EvanjelickýGalatským5,7

Galatským 5:7

Dob­re ste bežali! Kto vám za­bránil naďalej po­slúchať prav­du?


Verš v kontexte

6 V Kris­tovi Ježišovi totiž ani ob­riez­ka ani ne­ob­riez­ka ne­má moc, ale viera čin­ná skr­ze lás­ku. 7 Dob­re ste bežali! Kto vám za­bránil naďalej po­slúchať prav­du? 8 Toto pre­hováranie nie je od Toho, ktorý vás po­voláva.

späť na Galatským, 5

Príbuzné preklady Roháček

7 Dob­re ste bežali; kto vám pre­kazil, aby ste ne­pos­lúchali prav­dy?

Evanjelický

7 Dob­re ste bežali! Kto vám za­bránil naďalej po­slúchať prav­du?

Ekumenický

7 Dob­re ste bežali. Kto vám za­bránil, aby ste po­slúchali prav­du?

Bible21

7 Běže­li jste vý­borně. Kdo vás za­stavil v následování prav­dy?