EvanjelickýEzdráš6,22

Ezdráš 6:22

S radosťou svätili sviatok nek­vasených chlebov za sedem dní, lebo ich Hos­podin po­tešil a na­klonil im srd­ce asýr­skeho kráľa, aby im po­sil­nil ruky v práci pri chráme Boha iz­rael­ského.


Verš v kontexte

20 Keďže sa kňazi a levíti očis­tili, všet­ci do jed­ného boli čis­tí a za­bíjali pas­chál­neho barán­ka za všet­kých, čo boli v zajatí, za svojich bratov kňazov aj sami za seba. 21 Iz­rael­ci, ktorí sa vrátili zo zajatia, jed­li, aj všet­ci, čo sa od­delili od nečis­toty národov krajiny a pri­dali sa k nim, aby hľadali Hos­podina, Boha Iz­raela. 22 S radosťou svätili sviatok nek­vasených chlebov za sedem dní, lebo ich Hos­podin po­tešil a na­klonil im srd­ce asýr­skeho kráľa, aby im po­sil­nil ruky v práci pri chráme Boha iz­rael­ského.

späť na Ezdráš, 6

Príbuzné preklady Roháček

22 A slávili aj slávnosť nek­vasených chlebov sedem dní v rados­ti, lebo ich Hos­podin ob­daril radosťou a ob­rátil srd­ce as­sýr­skeho kráľa k nim, aby po­sil­nil ich ruky v diele domu Boha, Boha Iz­raelov­ho.

Evanjelický

22 S radosťou svätili sviatok nek­vasených chlebov za sedem dní, lebo ich Hos­podin po­tešil a na­klonil im srd­ce asýr­skeho kráľa, aby im po­sil­nil ruky v práci pri chráme Boha iz­rael­ského.

Ekumenický

22 Slávili aj sláv­nosť nek­vasených chlebov sedem dní v radosti, lebo Hos­podin ich ob­daroval radosťou. Na­klonil k nim srd­ce asýr­skeho kráľa, aby po­silňoval ich ruky na stav­be domu Boha, Boha Iz­raela.

Bible21

22 Po sedm dní šťastně slavi­li Svá­tek ne­kvašených chle­bů, ne­boť je Hos­po­din obšťastnil, když jim na­klo­nil srd­ce asyr­ského krále, aby je podpořil v práci na Božím chrá­mu, na do­mě Boha Iz­rae­le.