Evanjelický2. Mojžišova21,6

2. Mojžišova 21:6

Exodus

vtedy ho pri­vedie jeho pán pred Boha, pri­vedie ho ku dverám alebo k verajám, jeho pán mu pre­pich­ne šid­lom ucho a on mu bude slúžiť naveky.


Verš v kontexte

5 Ak však ot­rok vy­hlási: Milujem svoj­ho pána i svoju ženu, i svojich synov a ne­odídem na slobodu, 6 vtedy ho pri­vedie jeho pán pred Boha, pri­vedie ho ku dverám alebo k verajám, jeho pán mu pre­pich­ne šid­lom ucho a on mu bude slúžiť naveky. 7 Ak nie­kto predá svoju dcéru za ot­rokyňu, ne­odíde, ako od­chádzajú ot­roci.

späť na 2. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

6 Vtedy ho do­vedie jeho pán pred Boha, k sudcom, a do­vedie ho ku dveriam alebo k po­d­vojam a jeho pán pre­bod­ne jeho ucho šid­lom, a bude mu slúžiť navždy.

Evanjelický

6 vtedy ho pri­vedie jeho pán pred Boha, pri­vedie ho ku dverám alebo k verajám, jeho pán mu pre­pich­ne šid­lom ucho a on mu bude slúžiť naveky.

Ekumenický

6 vtedy ho jeho pán pred­vedie pred Boha, totiž pri­vedie ho k dverám alebo k verajam, jeho pán mu pre­pich­ne ucho šid­lom a on mu zo­stane navždy ot­rokom.

Bible21

6 pak ho jeho pán přive­de před Bo­ha; přive­de ho ke dveřím nebo k veře­ji, pro­bodne mu ucho šídlem a on zůstane navž­dy jeho ot­rokem.