Evanjelický5. Mojžišova20,15

5. Mojžišova 20:15

Deuteronomium

Tak urob všet­kým mes­tám veľmi vzdialeným od teba, ktoré ne­pat­ria k mes­tám tých­to národov.


Verš v kontexte

14 Iba ženy a deti, dobytok a všet­ko, čo bude v mes­te, všet­ku jeho korisť ulúp; užívaj korisť svojich ne­priateľov, ktorých ti vy­dá Hos­podin, tvoj Boh. 15 Tak urob všet­kým mes­tám veľmi vzdialeným od teba, ktoré ne­pat­ria k mes­tám tých­to národov. 16 Avšak z miest tých­to národov, ktoré ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do vlast­níc­tva, nenechaj nažive nič, čo dýcha,

späť na 5. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

15 Tak učiníš všet­kým mes­tám, ktoré sú ďaleko vzdialené od teba, ktoré nie sú z miest tých­to národov.

Evanjelický

15 Tak urob všet­kým mes­tám veľmi vzdialeným od teba, ktoré ne­pat­ria k mes­tám tých­to národov.

Ekumenický

15 Podob­ne urob aj os­tat­ným mes­tám, ktoré sú od teba veľmi vzdialené a ne­pat­ria k mestám miest­nych národov.

Bible21

15 Tak­to nalož se vše­mi měs­ty, která jsou od tebe vel­mi vzdálená – s tě­mi, která ne­pa­tří k městům zdejších národů.