Evanjelický2. Samuelova7,9

2. Samuelova 7:9

Bol som s tebou všade, kadiaľ si chodil, a vy­kynožil som pred tebou všet­kých tvojich ne­priateľov; urobím ti veľké meno podob­né menu naj­väčších na zemi.


Verš v kontexte

8 Pre­to teraz tak­to po­vedz môj­mu služob­níkovi Dávidovi: Tak­to hovorí Hos­podin moc­nos­tí: Ja som ťa vzal z pas­tvy od stáda, aby si bol kniežaťom nad mojím ľudom, nad Iz­raelom. 9 Bol som s tebou všade, kadiaľ si chodil, a vy­kynožil som pred tebou všet­kých tvojich ne­priateľov; urobím ti veľké meno podob­né menu naj­väčších na zemi. 10 Dám mies­to svoj­mu iz­rael­skému ľudu a osadím ho, aby býval na vlast­nom mies­te. Nebude sa viac chvieť a nebudú ho ďalej utláčať zlosynovia ako spr­voti,

späť na 2. Samuelova, 7

Príbuzné preklady Roháček

9 A bol som s tebou všade, kam­koľvek si išiel, a vy­hladil som všet­kých tvojich ne­priateľov zp­red tvojej tvári a učinil som ti veľké meno jako meno niek­torého z tých velikánov, ktorí na zemi.

Evanjelický

9 Bol som s tebou všade, kadiaľ si chodil, a vy­kynožil som pred tebou všet­kých tvojich ne­priateľov; urobím ti veľké meno podob­né menu naj­väčších na zemi.

Ekumenický

9 Sprevádzal som ťa všade, kam si šiel a vy­hubil som všet­kých tvojich ne­priateľov. Pre­slávim tvoje meno ako meno po­zem­ských velikánov.

Bible21

9 Byl jsem s te­bou všu­de, kam ses vy­dal, a všech­ny tvé ne­přá­te­le jsem před te­bou vy­hla­dil. Pro­slavím tvé jméno jako jméno jedno­ho z nej­větších mužů na ze­mi.