Evanjelický2. Samuelova20,11

2. Samuelova 20:11

Z Jóábových služob­níkov stál jeden nad Amásom a volal: Kto je za Jóába a za Dávida, nech ide za Jóábom!


Verš v kontexte

10 No Amása si ne­všimol meč, ktorý mal Jóáb v ruke. Ten mu ho vrazil do brucha tak, že mu vnútor­nos­ti vy­pad­li na zem, a on zo­mrel bez toho, že by mu bol dal druhú ranu. Jóáb a jeho brat Abíšaj však prena­sledovali Šebu, syna Bich­rího. 11 Z Jóábových služob­níkov stál jeden nad Amásom a volal: Kto je za Jóába a za Dávida, nech ide za Jóábom! 12 Ale Amása ležal v krvi upro­stred ces­ty. Keď onen muž videl, že sa všetok ľud za­stavuje, od­tiahol Amásu z ces­ty na pole a hodil na neho rúcho, lebo videl, že každý, kto prešiel pop­ri ňom, za­stal.

späť na 2. Samuelova, 20

Príbuzné preklady Roháček

11 A ktorýsi muž zo služob­níkov Joábových stál nad ním a hovoril: Kto má rád Joába, a kto je za Dávida, za Joábom!

Evanjelický

11 Z Jóábových služob­níkov stál jeden nad Amásom a volal: Kto je za Jóába a za Dávida, nech ide za Jóábom!

Ekumenický

11 Ktorýsi z Jóabových mláden­cov za­stal nad Amásom a zvolal: Kto je prív­ržen­com Jóaba a hlási sa k Dávidovi, za Jóabom!

Bible21

11 Je­den z Joá­bových mužů stál nad tím mrt­vým tělem a vo­lal: „Kdo má rád Joá­ba a kdo je pro Davi­da – za Joábem!“