Evanjelický1. Korintským6,12

1. Korintským 6:12

Všet­ko je mi do­volené, ale nie všet­ko je mi pros­pešné. Všet­ko je mi do­volené, ale ja sa ničím nedám ov­lád­nuť!


Verš v kontexte

11 A takými ste vy nie­ktorí boli; ale dali ste sa ob­myť, boli ste po­svätení, ospravedl­není v mene Pána Ježiša Kris­ta a v Duchu nášho Boha. 12 Všet­ko je mi do­volené, ale nie všet­ko je mi pros­pešné. Všet­ko je mi do­volené, ale ja sa ničím nedám ov­lád­nuť! 13 Po­kr­my bruchu a brucho po­kr­mom! Boh však zničí tam­to aj tieto. No telo nie je pre smils­tvo, ale pre Pána, a Pán pre telo.

späť na 1. Korintským, 6

Príbuzné preklady Roháček

12 Všet­ko smiem, ale nie všet­ko pro­spieva; všet­ko smiem, ale ja nebudem ničím ov­ládaný.

Evanjelický

12 Všet­ko je mi do­volené, ale nie všet­ko je mi pros­pešné. Všet­ko je mi do­volené, ale ja sa ničím nedám ov­lád­nuť!

Ekumenický

12 Všet­ko smiem, no nie všet­ko mi osoží. Všet­ko smiem, ale ja sa ničím nedám zo­tročiť.

Bible21

12 „Všech­no smím“ – bu­diž, ale ne všech­no je pro­spěšné. Všech­no smím, ale ničím z toho se ne­dám ovládnout.