Evanjelický1. Korintským1,31

1. Korintským 1:31

aby (platilo), čo je na­písané: Kto sa chváli, nech sa chváli v Pánovi.


Verš v kontexte

29 aby sa ni­kto nech­válil pred Bohom. 30 Z Neho aj vy ste v Kris­tovi Ježišovi, ktorého nám Boh učinil múd­rosťou a spravod­livosťou a po­svätením a vy­kúpením, 31 aby (platilo), čo je na­písané: Kto sa chváli, nech sa chváli v Pánovi.

späť na 1. Korintským, 1

Príbuzné preklady Roháček

31 aby bolo, jako je na­písané: Ten, kto sa chváli, nech sa chváli Pánom.

Evanjelický

31 aby (platilo), čo je na­písané: Kto sa chváli, nech sa chváli v Pánovi.

Ekumenický

31 aby — ako je na­písané, ten, kto sa chváli, nech sa chváli v Pánovi.

Bible21

31 A pro­to, jak je psáno: „Kdo se chlu­bí, ať se chlu­bí v Hospodinu.“