EkumenickýŽidom5,6

Židom 5:6

Ako inde hovorí: Ty si kňaz naveky na spôsob Mel­chisedeka.


Verš v kontexte

5 Veď ani Kris­tus sa ne­os­lávil sám, keď sa stal veľkňazom, ale os­lávil ho ten, čo mu po­vedal: Ty si môj syn, ja som ťa dnes splodil. 6 Ako inde hovorí: Ty si kňaz naveky na spôsob Mel­chisedeka. 7 Ježiš v dňoch svoj­ho po­zem­ského života sil­ným hlasom a so sl­zami pred­nášal pros­by a mod­lit­by tomu, ktorý ho mohol za­chrániť pred sm­rťou, a bol vy­počutý pre svoje pod­robenie sa Bohu.

späť na Židom, 5

Príbuzné preklady Roháček

6 Ako aj na inom mies­te hovorí: Ty si kňaz na veky podľa poriad­ku Mel­chisedechov­ho.

Evanjelický

6 Ako aj inde hovorí: Ty si kňaz naveky na spôsob Mel­chisedeka.

Ekumenický

6 Ako inde hovorí: Ty si kňaz naveky na spôsob Mel­chisedeka.

Bible21

6 A jak říká zase jinde: „Jsi knězem navěky­pod­le řá­du Melchisedechova.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček