EkumenickýŽalmy31,9

Žalmy 31:9

Ne­vydal si ma do ruky ne­priateľa, po­stavil si mi nohy na voľné prie­s­trans­tvo.


Verš v kontexte

8 Smiem jasať a radovať sa z tvojej milos­ti. Zhliadol si na moju biedu, vedel si o mne, keď som bol v duševnej ties­ni.
9 Ne­vydal si ma do ruky ne­priateľa, po­stavil si mi nohy na voľné prie­s­trans­tvo.
10 Hos­podin, zmiluj sa nado mnou, lebo som v tiesni! Moje oči, duša i telo ochab­li od žiaľu.

späť na Žalmy, 31

Príbuzné preklady Roháček

9 a ne­vydal si ma do ruky ne­priateľa a postavil si moje nohy na prie­s­trans­tve.

Evanjelický

9 Ne­vydal si ma ne­priateľovi do rúk, na šíru plochu po­stavil si moje nohy.

Ekumenický

9 Ne­vydal si ma do ruky ne­priateľa, po­stavil si mi nohy na voľné prie­s­trans­tvo.

Bible21

9 Ne­vy­dáš mě na­po­spas mé­mu nepříteli, svobodu da­ruješ no­hám mým!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček