EkumenickýŽalmy145,2

Žalmy 145:2

Deň čo deň ti budem dob­rorečiť, chváliť tvoje meno na večné veky. (gimel)


Verš v kontexte

1 Dávidov chválo­spev. (álef) Budem ťa vy­vyšovať, môj Boh a kráľ, dob­rorečiť tvoj­mu menu na večné veky. (bét)
2 Deň čo deň ti budem dob­rorečiť, chváliť tvoje meno na večné veky. (gimel)
3 Veľký je Hos­podin, hoden každej chvály, jeho veľkosť sa nedá vy­stih­núť. (dálet)

späť na Žalmy, 145

Príbuzné preklady Roháček

2 Každého dňa ti budem dob­rorečiť a budem chváliť tvoje meno na večné veky.

Evanjelický

2 Budem Ti dob­rorečiť každý deň, na večné veky chváliť Tvoje meno!

Ekumenický

2 Deň čo deň ti budem dob­rorečiť, chváliť tvoje meno na večné veky. (gimel)

Bible21

2 Každý den tebe chvá­lit chci, tvé jméno slavím navž­dy, navěky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček