EkumenickýŽalmy136,9

Žalmy 136:9

Mesiac a hviez­dy majú vlád­nuť v noci, lebo jeho milo­sr­den­stvo tr­vá naveky.


Verš v kontexte

8 Sln­ko má vlád­nuť vo dne, lebo jeho milo­sr­den­stvo tr­vá naveky.
9 Mesiac a hviez­dy majú vlád­nuť v noci, lebo jeho milo­sr­den­stvo tr­vá naveky.
10 Po­zabíjal egypt­ských pr­voroden­cov, lebo jeho milo­sr­den­stvo tr­vá naveky.

späť na Žalmy, 136

Príbuzné preklady Roháček

9 mesiac a hviez­dy, aby panovaly vnoci, lebo jeho milosť ­tr­vá na veky,

Evanjelický

9 Mesiac a hviez­dy, aby panovali v noci - lebo Jeho milosť tr­vá naveky!

Ekumenický

9 Mesiac a hviez­dy majú vlád­nuť v noci, lebo jeho milo­sr­den­stvo tr­vá naveky.

Bible21

9 Měsíc a hvěz­dy, aby vládly nad no­cí – jeho lás­ka trvá navěky!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček