EkumenickýSudcov1,23

Sudcov 1:23

Jozefov­ci pre­skúmali Bétel; mes­to sa pred­tým volalo Lúz.


Verš v kontexte

22 Aj Jozefov­ci tiah­li na­hor do Bételu a Hos­podin bol s nimi. 23 Jozefov­ci pre­skúmali Bétel; mes­to sa pred­tým volalo Lúz. 24 Keď stráže zbadali muža vy­chádzať z mesta, vy­zvali ho: Ukáž nám, kade možno vnik­núť do mes­ta, a dáme ti milosť.

späť na Sudcov, 1

Príbuzné preklady Roháček

23 Lebo dom Jozefov dali prešpehovať Bét-el. A meno toho mes­ta bolo predtým Lúz.

Evanjelický

23 Dom Jozefov pre­skúmal Bétel - mes­to sa pred­tým volalo Lúz.

Ekumenický

23 Jozefov­ci pre­skúmali Bétel; mes­to sa pred­tým volalo Lúz.

Bible21

23 Když vy­s­la­li muže, aby pro­zkou­ma­li Bet-el (dříve na­zývaný Luz),

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček