EkumenickýMicheáš7,10

Micheáš 7:10

Po­tom to uvidí moja ne­priateľka, a han­ba po­kryje tú, čo mi hovorila: Kde je Hos­podin, tvoj Boh? Moje oči sa popasú na nej, keď bude pošliapaná sťa blato na uliciach.


Verš v kontexte

9 Musím znášať hnev Hos­podinov, lebo som sa pre­hrešil proti ne­mu, do­kiaľ ne­urov­ná môj spor a ne­pomôže mi k právu. Vy­vedie ma na svet­lo a uzriem jeho spásonos­ný skutok. 10 Po­tom to uvidí moja ne­priateľka, a han­ba po­kryje tú, čo mi hovorila: Kde je Hos­podin, tvoj Boh? Moje oči sa popasú na nej, keď bude pošliapaná sťa blato na uliciach. 11 To bude deň budovania tvojich múrov, v ten deň rozšíri tvoje hranice.

späť na Micheáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 A uvidí to moja ne­priateľka, Babylon a Assúr, a po­kryje ju han­ba, , ktorá mi vravela: Kde je Hos­podin, tvoj Bôh? Moje oči sa podívajú na ňu; teraz bude na to, aby ju pošliapali jako blato ulíc.

Evanjelický

10 Po­tom uvidí moja ne­priateľka, a han­ba po­kryje tú, čo mi hovorila: Kde je Hos­podin, tvoj Boh? Moje oči sa popasú na nej; teraz bude pošliapaná sťa blato na uliciach.

Ekumenický

10 Po­tom to uvidí moja ne­priateľka, a han­ba po­kryje tú, čo mi hovorila: Kde je Hos­podin, tvoj Boh? Moje oči sa popasú na nej, keď bude pošliapaná sťa blato na uliciach.

Bible21

10 Až to uvi­dí můj nepřítel, hanba ho přikryje – to­ho, který mi říkával: „Kdepak je Hos­po­din, ten tvůj Bůh?“ Na vlastní oči se podívám, až ho jak bláto na ulicích roz­du­pou!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček