EkumenickýMatúš3,15

Matúš 3:15

Evanjelium podľa Matúša

Ale Ježiš mu od­povedal: Nechaj to teraz! Pat­rí sa nám vy­konať všet­ko, čo je spravod­livé. A tak mu Ján už neb­ránil.


Verš v kontexte

14 Ján mu však chcel v tom za­brániť a po­vedal: Ja by som sa mal tebe dať po­krs­tiť, a ty pri­chádzaš ku mne? 15 Ale Ježiš mu od­povedal: Nechaj to teraz! Pat­rí sa nám vy­konať všet­ko, čo je spravod­livé. A tak mu Ján už neb­ránil. 16 Po krs­te Ježiš hneď vy­stúpil z vody. Vtom sa mu ot­vorili nebesia a videl Božieho Ducha, ktorý sťa holubica zo­stupoval naňho.

späť na Matúš, 3

Príbuzné preklady Roháček

15 Ale Ježiš od­povedal a riekol mu: Nechaj teraz, lebo tak nám sluší, aby sme na­pl­nili všet­ku spraved­livosť. Vtedy ho nechal.

Evanjelický

15 Ale Ježiš mu po­vedal: Nechaj to teraz! Lebo tak sa nám sluší na­pl­niť všet­ku spravod­livosť. Po­volil Mu teda.

Ekumenický

15 Ale Ježiš mu od­povedal: Nechaj to teraz! Pat­rí sa nám vy­konať všet­ko, čo je spravod­livé. A tak mu Ján už neb­ránil.

Bible21

15 „Ne­braň tomu,“ od­po­věděl mu Ježíš. „Tak­to má­me na­plnit veške­rou spravedlnost.“ A tak mu ne­bránil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček