EkumenickýLukáš13,33

Lukáš 13:33

Evanjelium podľa Lukáša

Ale dnes, zaj­tra i po­zaj­tra musím ísť ďalej, lebo nie je možné, aby prorok za­hynul mimo Jeruzalema.


Verš v kontexte

32 Od­povedal im: Choďte a po­vedz­te tej líške: Hľa, vy­háňam démonov. Dnes i zaj­tra uzdravujem, a tretieho dňa do­končím svoje dielo. 33 Ale dnes, zaj­tra i po­zaj­tra musím ísť ďalej, lebo nie je možné, aby prorok za­hynul mimo Jeruzalema. 34 Jeruzalem, Jeruzalem, ktorý za­bíjaš prorokov a kameňuješ tých, čo boli k tebe po­slaní! Koľko ráz som chcel zhromaždiť tvoje deti ako sliep­ka svoje kuriat­ka pod kríd­la, a nech­celi ste.

späť na Lukáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

33 Avšak musím i dnes i zaj­tra i po­zaj­tre chodiť, lebo nie je možné, aby za­hynul prorok inde než v Jeruzaleme.

Evanjelický

33 Bez­tak dnes, zaj­tra, po­zaj­tra musím (ďalej) ísť; lebo nie je možné, aby prorok za­hynul mimo Jeruzalema.

Ekumenický

33 Ale dnes, zaj­tra i po­zaj­tra musím ísť ďalej, lebo nie je možné, aby prorok za­hynul mimo Jeruzalema.

Bible21

33 Dnes, zít­ra i po­zítří mu­sím pokračovat v cestě. Kde jin­de by měl pro­rok zemřít než v Je­ruzalémě?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček