EkumenickýKazateľ7,12

Kazateľ 7:12

Byť v tieni múd­ros­ti je totiž ako byť v tieni peňazí a zis­kom z poznania múd­ros­ti je to, že dáva život tým, čo ju vlast­nia.


Verš v kontexte

11 Múd­rosť je dob­rá s dedičstvom, je výhodou pre tých, čo vidia sln­ko. 12 Byť v tieni múd­ros­ti je totiž ako byť v tieni peňazí a zis­kom z poznania múd­ros­ti je to, že dáva život tým, čo ju vlast­nia. 13 Po­zri na Božie dielo! Kto môže narov­nať, čo on skrivil?

späť na Kazateľ, 7

Príbuzné preklady Roháček

12 Lebo byť v tôni múd­ros­ti je to isté, čo byť v tôni strieb­ra; a je užitok z vedomosti; múd­rosť dáva život tým, ktorí ju majú.

Evanjelický

12 Lebo v tôni múd­ros­ti je tak ako v tôni peňazí; ale výhodou po­znania je, že život dáva múd­rosť tým, čo ju majú.

Ekumenický

12 Byť v tieni múd­ros­ti je totiž ako byť v tieni peňazí a zis­kom z poznania múd­ros­ti je to, že dáva život tým, čo ju vlast­nia.

Bible21

12 Být za­štítěn moud­rostíje jako být za­štítěn penězi, poznání moud­rosti však má výhodu: ty, kdo ji mají, drží naživu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček