EkumenickýJózua16,6

Józua 16:6

Po­tom ide hranica k moru; na severe od Mik­metátu, ne­skôr za­bočuje na východ do Taanat-Šíla, východ­ne pop­ri ňom pre­chádza k Jánoachu.


Verš v kontexte

5 Toto bolo územie Ef­rajimov­cov podľa ich rodov: hranicou ich dedičného vlast­níc­tva je At­rót-Ad­dár po Hor­ný Bét-Chorón. 6 Po­tom ide hranica k moru; na severe od Mik­metátu, ne­skôr za­bočuje na východ do Taanat-Šíla, východ­ne pop­ri ňom pre­chádza k Jánoachu. 7 Z Jánoachu zo­stupuje do Atarótu a Na­ary, dotýka sa Jericha a končí sa pri Jor­dáne.

späť na Józua, 16

Príbuzné preklady Roháček

6 A hranica vy­chádzala k moru p­ri Michmetate od severa, a hranica ob­chádzala na východ Tánat-šilo a pre­chádzala ho na východ do Janoachy.

Evanjelický

6 Ďalej ide hranica k moru; na severe leží Mich­metat, po­tom hranica od­bočuje na východ do Taanat-Šíla a pre­chádza pop­ri ňom na východe k Jánóachu.

Ekumenický

6 Po­tom ide hranica k moru; na severe od Mik­metátu, ne­skôr za­bočuje na východ do Taanat-Šíla, východ­ne pop­ri ňom pre­chádza k Jánoachu.

Bible21

6 Po­tom hranice vede k moři. Od Mi­chmet­a­tu na se­ve­ru se hranice stáčí na východ u Taanat-ší­la a míjí ho východně od Jano­a­chu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček