EkumenickýIzaiáš60,16

Izaiáš 60:16

Budeš sať mlieko národov a požívať pr­sia kráľov. Spoz­náš, že ja som Hos­podin, tvoj spasiteľ, tvoj vy­kupiteľ, Jákobov moc­ný.


Verš v kontexte

15 Mies­to toho, aby si bol opus­tený, nenávidený a ni­kým nenavštívený, urobím ťa pýchou naveky, radosťou pre všet­ky po­kolenia. 16 Budeš sať mlieko národov a požívať pr­sia kráľov. Spoz­náš, že ja som Hos­podin, tvoj spasiteľ, tvoj vy­kupiteľ, Jákobov moc­ný. 17 Na­mies­to bron­zu prinesiem zlato a na­mies­to železa prinesiem strieb­ro, na­mies­to dreva bronz a na­mies­to kameňov železo. Za tvoj­ho správ­cu ustanovím po­koj a za tvoj­ho vlád­cu spravod­livosť.

späť na Izaiáš, 60

Príbuzné preklady Roháček

16 A budeš ssať mlieko národov i pr­sia kráľov budeš ssať a po­znáš, že ja Hos­podin som tvojím spasiteľom, a tvojím vy­kupiteľom sil­ný Jakobov.

Evanjelický

16 Sať budeš mlieko národov, kráľov­ské pr­sia budeš požívať; tak po­znáš, že ja som Hos­podin, tvoj Zá­chran­ca a tvoj Vy­kupiteľ, Moc­ný Jákobov.

Ekumenický

16 Budeš sať mlieko národov a požívať pr­sia kráľov. Spoz­náš, že ja som Hos­podin, tvoj spasiteľ, tvoj vy­kupiteľ, Jákobov moc­ný.

Bible21

16 Mléko národů bu­deš pít, sát bu­deš z prsů králov­ský­cha po­znáš, že já Hos­po­din jsem tvůj spasitel, Bůh Jákobův, tvůj vy­ku­pi­tel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček