EkumenickýIzaiáš60,15

Izaiáš 60:15

Mies­to toho, aby si bol opus­tený, nenávidený a ni­kým nenavštívený, urobím ťa pýchou naveky, radosťou pre všet­ky po­kolenia.


Verš v kontexte

14 Synovia tvojich utláčateľov prídu zo­hnutí k tebe a všet­ci, čo tebou opo­vr­h­li, sklonia sa k šľapajam tvojich nôh. Budú ťa volať Mes­to Hos­podina, Sion Svätého Iz­raela. 15 Mies­to toho, aby si bol opus­tený, nenávidený a ni­kým nenavštívený, urobím ťa pýchou naveky, radosťou pre všet­ky po­kolenia. 16 Budeš sať mlieko národov a požívať pr­sia kráľov. Spoz­náš, že ja som Hos­podin, tvoj spasiteľ, tvoj vy­kupiteľ, Jákobov moc­ný.

späť na Izaiáš, 60

Príbuzné preklady Roháček

15 Mies­to toho, že si bol opus­tený a nenávidený, takže nebolo toho, kto by bol prešiel cez teba, učiním ťa večnou pýchou a radosťou po­kolenia a po­kolenia.

Evanjelický

15 Pre­to, lebo si bol opus­tený a nenávidený a že ni­kto ne­prišiel k tebe, urobím ťa naveky dôs­toj­ným, radosťou pre všet­ky po­kolenia.

Ekumenický

15 Mies­to toho, aby si bol opus­tený, nenávidený a ni­kým nenavštívený, urobím ťa pýchou naveky, radosťou pre všet­ky po­kolenia.

Bible21

15 Místo abys byla opuštěná a neoblíbená, takže skrze tebe nikdo nechodil, způsobím, abys věčnou chlou­bou byla, všem poko­lením bu­deš ra­dostí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček