EkumenickýIzaiáš49,14

Izaiáš 49:14

Sion však po­vedal: Hos­podin ma opus­til, Pán na mňa za­budol.


Verš v kontexte

13 Plesaj­te, nebesá, jasaj, zem, plesaním za­znej­te, vr­chy, lebo Hos­podin po­tešil svoj ľud, zľutoval sa nad svojimi poníženými. 14 Sion však po­vedal: Hos­podin ma opus­til, Pán na mňa za­budol. 15 Či môže za­bud­núť žena na svoje ne­mluvňa a nezľutovať sa nad synom svoj­ho lona? Keby aj na neho za­bud­la, ja na teba nezabud­nem.

späť na Izaiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

14 Ale Sion po­vedal: Hos­podin ma opus­til, a Pán za­budol na mňa!

Evanjelický

14 Ale Sion po­vedal: Opus­til ma Hos­podin a Pán za­budol na mňa!

Ekumenický

14 Sion však po­vedal: Hos­podin ma opus­til, Pán na mňa za­budol.

Bible21

14 Sion však říká: „Hos­po­din mě opustil, zapomněl na mě Panovník.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček