EkumenickýIzaiáš42,10

Izaiáš 42:10

Vy, čo sa plavíte po mori, aj všet­ko, čo ho na­pĺňa, os­trovy a ich obyvatelia, spievaj­te Hos­podinovi novú pieseň a jeho chválo­spev od končín zeme.


Verš v kontexte

9 Hľa, pr­vé veci sa spl­nili, ja však oznamujem nové, zves­tujem ich skôr, ako vy­klíčia. 10 Vy, čo sa plavíte po mori, aj všet­ko, čo ho na­pĺňa, os­trovy a ich obyvatelia, spievaj­te Hos­podinovi novú pieseň a jeho chválo­spev od končín zeme. 11 Nech jasá púšť s jej mes­tami i osady s obyvateľmi Kédaru, nech plesajú obyvatelia Sely, nech jasajú z vrcholu hôr.

späť na Izaiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

10 Spievaj­te Hos­podinovi novú pieseň, jeho chválu od kon­ca zeme, tí, ktorí so­stupujú na more, i jeho náp­lň, os­trovy aj ich obyvatelia!

Evanjelický

10 Spievaj­te Hos­podinovi novú pieseň; Jeho chvála siaha až po koniec zeme. Nech hučí more, aj čo ho na­pĺňa, os­trovy, aj tí, čo bývajú na nich.

Ekumenický

10 Vy, čo sa plavíte po mori, aj všet­ko, čo ho na­pĺňa, os­trovy a ich obyvatelia, spievaj­te Hos­podinovi novú pieseň a jeho chválo­spev od končín zeme.

Bible21

10 Zpívej­te Hos­po­di­nu novou píseň, po ce­lém světě chval­te jej – ná­mořníci, moře i všech­no v něm, ostrovy i je­jich obyva­te­lé!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček