EkumenickýIzaiáš35,9

Izaiáš 35:9

Nebude tam lev a ne­vs­túpi na ňu dravá zver; nijaká sa tam nenáj­de, iba vy­kúpení tade pôj­du.


Verš v kontexte

8 Bude tam chod­ník, ces­ta, tá, čo sa bude volať svätou ces­tou, po ktorej nečis­tý ne­prej­de, bude iba pre môj ľud, čo po nej pôj­de, a jed­noduchí na nej nezb­lúdia. 9 Nebude tam lev a ne­vs­túpi na ňu dravá zver; nijaká sa tam nenáj­de, iba vy­kúpení tade pôj­du. 10 Vrátia sa tí, ktorých oslobodil Hos­podin, s jasotom prídu na Si­on. Večná radosť bude na ich tvárach, veselosť a jasot zís­kajú a po­minie smútok a vzdychanie.

späť na Izaiáš, 35

Príbuzné preklady Roháček

9 Nebude tam ľva, ani nijaká zver dravá ne­vyj­de na ňu, nenaj­de sa tam; ale poj­dú po nej vykúpení,

Evanjelický

9 Nebude tam lev, ani dravá zver ne­vs­túpi na ňu; nijakú tam nebude možno náj­sť, ale vy­kúpení pôj­du po nej.

Ekumenický

9 Nebude tam lev a ne­vs­túpi na ňu dravá zver; nijaká sa tam nenáj­de, iba vy­kúpení tade pôj­du.

Bible21

9 Ne­ob­jeví se tam žádný lev, nepůjde tudy divá zvěř, nic ta­kového se tam nenajde. Půjdou po ní ti, kdo bu­dou vy­kou­peni;

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček