EkumenickýIzaiáš28,2

Izaiáš 28:2

Po­zrite, Pán má kohosi sil­ného a moc­ného, podob­ného lejaku s ľadovcom a ničivej vích­rici, je ako príval mohut­ných za­plavujúcich vôd; Pán ho vr­hol na zem.


Verš v kontexte

1 Beda pyšnej korune opil­cov Ef­rajima, jeho pre­slávenej kráse, zväd­nutej ako kvet, ktorá je na hlave úrod­ného údolia ov­ládaného vínom. 2 Po­zrite, Pán má kohosi sil­ného a moc­ného, podob­ného lejaku s ľadovcom a ničivej vích­rici, je ako príval mohut­ných za­plavujúcich vôd; Pán ho vr­hol na zem. 3 Nohami bude pošliapaná pyšná koruna opil­cov Ef­rajima,

späť na Izaiáš, 28

Príbuzné preklady Roháček

2 Hľa, Pán má moc­ného a sil­ného, k­torý prij­de jako príval kamen­ca, jako zhub­ný víchor nákaz­livý, jako príval mohut­ných vôd za­plavujúcich, složí ju rukou na zem.

Evanjelický

2 Kohosi sil­ného a moc­ného má Pán; ako priet­rž s krupobitím, skazonos­ná búr­ka, ako lejak ohrom­ných, za­plavujúcich vôd po­valí ich na zem svojou mocou.

Ekumenický

2 Po­zrite, Pán má kohosi sil­ného a moc­ného, podob­ného lejaku s ľadovcom a ničivej vích­rici, je ako príval mohut­ných za­plavujúcich vôd; Pán ho vr­hol na zem.

Bible21

2 Hle – Pánův si­lák udatnýja­ko krupo­bi­tí a vítr ničivý, jak vodní průtrž a mo­cné záplavy­svou pěstí to město k zemi po­razí!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček