EkumenickýIzaiáš27,7

Izaiáš 27:7

Či ho ud­rel, ako ud­rel tých, čo udierali jeho? Vari bol za­bitý, ako boli za­bití jeho vrahovia?


Verš v kontexte

6 V budúcich dňoch Jákob za­pus­tí korene, Iz­rael za­kvit­ne a roz­vinie sa, celú zem na­pl­ní ovocím. 7 Či ho ud­rel, ako ud­rel tých, čo udierali jeho? Vari bol za­bitý, ako boli za­bití jeho vrahovia? 8 Spor s ním Boh ukončil od­vr­hnutím, vy­hnan­stvom, zmietol ho svojím prud­kým dychom, ako keď fúka východ­ný vietor.

späť na Izaiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

7 Či ho azda ubil, ako ubil toho, ktorý ho bil? Či je za­bitý jako pobití, ktorých on pobil?

Evanjelický

7 Či ho zbil tak ako toho, kto jeho bil? Či ho vraždil tak ako jeho vrahov?

Ekumenický

7 Či ho ud­rel, ako ud­rel tých, čo udierali jeho? Vari bol za­bitý, ako boli za­bití jeho vrahovia?

Bible21

7 Bil snad Bůh Iz­rael­tak jako ty, kdo bili jej? Copak ho zabíjel, jako jsou za­bi­ti jeho vrahové?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček