EkumenickýIzaiáš19,9

Izaiáš 19:9

Za­han­bia sa tí, čo spracúvajú ľan, zbled­nú tí, čo ho češú a pradú.


Verš v kontexte

8 Rybári budú žialiť, smútiť budú všet­ci, čo hádžu udicu do Nílu, tí, čo spúšťajú sieť na vodu, budú chrad­núť. 9 Za­han­bia sa tí, čo spracúvajú ľan, zbled­nú tí, čo ho češú a pradú. 10 Zdr­vení budú tí, čo ho majú tkať, všet­ci náden­níci budú za­rmútení.

späť na Izaiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

9 A zase tí, ktorí spracúvajú česaný ľan, sa budú han­biť ako aj tí, ktorí tkajú kment.

Evanjelický

9 Na han­bu vy­j­dú tí, čo spracúvajú ľan, česačky i tkáči zbled­nú.

Ekumenický

9 Za­han­bia sa tí, čo spracúvajú ľan, zbled­nú tí, čo ho češú a pradú.

Bible21

9 Česači lnu bu­dou zoufalía tkal­ci zblednou zděšením.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček