EkumenickýIzaiáš11,6

Izaiáš 11:6

Vlk bude ako hosť barán­ka, le­opard bude od­počívať vedľa kozľaťa. Teliat­ko, levíča a vy­kŕmený vôl budú spolu a malý chlapček ich bude za­háňať.


Verš v kontexte

5 Spravod­livosť bude opas­kom na jeho bed­rách a ver­nosť bude remeňom na jeho drieku. 6 Vlk bude ako hosť barán­ka, le­opard bude od­počívať vedľa kozľaťa. Teliat­ko, levíča a vy­kŕmený vôl budú spolu a malý chlapček ich bude za­háňať. 7 Jalovica sa bude pásť s medveďom, ich mláďatá budú spolu polihovať a lev bude žrať slamu ako vôl.

späť na Izaiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

6 Vlk bude bývať s barán­kom, a par­dus bude ležať s kozľaťom, teľa a ľvíča a krm­ný dobytok budú spolu, a malé chlapča ich po­vedie;

Evanjelický

6 Vlk bude hosťom u barán­ka a le­opard bude ležať s kozľaťom. Teľa, levíča a kŕm­ny dobytok budú spolu a malý chlapec ich poženie.

Ekumenický

6 Vlk bude ako hosť barán­ka, le­opard bude od­počívať vedľa kozľaťa. Teliat­ko, levíča a vy­kŕmený vôl budú spolu a malý chlapček ich bude za­háňať.

Bible21

6 Vlk bude byd­let s beránkem, leopard uleh­ne ve­dle kůzlete; tele se bude pást spo­lu s lvíčete­ma malé dítě je po­ve­de.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček