EkumenickýIzaiáš11,2

Izaiáš 11:2

Spočinie na ňom Duch Hos­podina, duch múd­ros­ti a roz­umu, duch rady a sily, duch po­znania a Hos­podinovej báz­ne.


Verš v kontexte

1 Z Izajovho pňa vzíde ratolesť a z jeho koreňov vy­ras­tie výhonok. 2 Spočinie na ňom Duch Hos­podina, duch múd­ros­ti a roz­umu, duch rady a sily, duch po­znania a Hos­podinovej báz­ne. 3 V bázni pred Hos­podinom bude mať záľubu, nebude súdiť podľa von­kajšieho zdania ani nebude roz­hodovať podľa toho, čo pred­tým počul,

späť na Izaiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

2 Spočinie na ňom Duch Hos­podinov, duch múd­ros­ti a roz­um­nos­ti, duch rady a hr­din­skej sily, duch známos­ti a báz­ne Hos­podinovej.

Evanjelický

2 Spočinie na ňom Duch Hos­podinov, duch múd­ros­ti a roz­um­nos­ti, duch rady a sily, duch známos­ti a báz­ne Hos­podinovej.

Ekumenický

2 Spočinie na ňom Duch Hos­podina, duch múd­ros­ti a roz­umu, duch rady a sily, duch po­znania a Hos­podinovej báz­ne.

Bible21

2 Duch Hos­po­dinův na něm spoči­ne – ­Duch moud­rosti a chápání, Duch roz­hodnutí a odvahy, Duch po­znání a úcty k Hos­po­di­nu;

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček