EkumenickýIzaiáš10,32

Izaiáš 10:32

Ešte dnes za­stane v Nóbe, po­hrozí rukou vr­chu dcéry Si­ona, pahor­ku Jeruzalema.


Verš v kontexte

31 Mad­mena uteká, obyvatelia Gebimu unikajú do bez­pečia. 32 Ešte dnes za­stane v Nóbe, po­hrozí rukou vr­chu dcéry Si­ona, pahor­ku Jeruzalema. 33 Hľa, Pán, Hos­podin zá­stupov, zhadzuje konáre násilím; čo má vy­soký vzrast, je stínané, čo je vy­výšené, zníži sa.

späť na Izaiáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

32 Ešte dnes v Nobe za­stáť! Po­hrozí svojou rukou vr­chu dcéry Si­ona, pa­hr­b­ku Jeruzalema.

Evanjelický

32 Ešte dnes sa za­staví v Nóbe, zaženie sa rukou proti vr­chu dcéry Si­on, proti pahor­ku Jeruzalema.

Ekumenický

32 Ešte dnes za­stane v Nóbe, po­hrozí rukou vr­chu dcéry Si­ona, pahor­ku Jeruzalema.

Bible21

32 V Nobu se za­staví ještě dnes, proti hoře Dce­ry si­on­ské zvednou pěst, pohrozí je­ruzalém­ské výšině.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček