EkumenickýHozeáš14,6

Hozeáš 14:6

Budem ako rosa pre Iz­rael, on rozk­vit­ne ako ľalia a za­pus­tí korene ako Libanon.


Verš v kontexte

5 Vy­liečim ich od­pad­nutie, budem ich slobod­ne milovať, lebo sa od­vrátil od nich môj hnev. 6 Budem ako rosa pre Iz­rael, on rozk­vit­ne ako ľalia a za­pus­tí korene ako Libanon. 7 Bude vy­háňať nové výhon­ky, bude krás­ny ako oliva a bude roz­voniavať ako Libanon.

späť na Hozeáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

6 Jeho mlád­niky sa rozídu, a jeho nád­hera bude jako nád­hera olivy, a jeho vôňa bude jako vôňa Libanona.

Evanjelický

6 Budem pre Iz­rael ako rosa; a on kvit­núť bude ako ľalia, za­korení sa ako lin­da.

Ekumenický

6 Budem ako rosa pre Iz­rael, on rozk­vit­ne ako ľalia a za­pus­tí korene ako Libanon.

Bible21

6 Stanu se Iz­rae­li rosoua roz­kvete jako lilie. Zapustí koře­ny jako cedr v Li­bano­nu,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček