EkumenickýEzdráš8,30

Ezdráš 8:30

Kňazi a leviti pre­vzali od­vážené strieb­ro, zlato a nádoby, aby ich do­pravili do Jeruzalema, do domu nášho Boha.


Verš v kontexte

29 Opat­ruj­te ich a strážte, kým ich ne­od­vážite pred pred­stavenými kňazov, levitov a pred pred­stavenými iz­rael­ských rodov v Jeruzaleme, v komorách Hos­podinov­ho domu! 30 Kňazi a leviti pre­vzali od­vážené strieb­ro, zlato a nádoby, aby ich do­pravili do Jeruzalema, do domu nášho Boha. 31 Dvanás­teho dňa pr­vého mesiaca sme sa po­hli od rieky Ahavy a uberali sme sa do Jeruzalema. Ruka nášho Boha bola nad na­mi. On nás na ces­te chránil pred ne­priateľmi a zboj­ník­mi.

späť na Ezdráš, 8

Príbuzné preklady Roháček

30 A tak pre­vzali kňazi a Leviti váhu strieb­ra a zlata a nádoby, aby to dopravili do Jeruzalema, do domu nášho Boha.

Evanjelický

30 Kňazi a levíti prijali od­vážené strieb­ro, zlato a nádoby, aby ich do­pravili do Jeruzalema, do domu nášho Boha.

Ekumenický

30 Kňazi a leviti pre­vzali od­vážené strieb­ro, zlato a nádoby, aby ich do­pravili do Jeruzalema, do domu nášho Boha.

Bible21

30 Tito kněží a levi­té tedy při­ja­li zod­po­vědnost za stříbro, zla­to i náčiní, jež mě­li donést do Je­ruzalé­ma, do domu naše­ho Bo­ha.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček