Ekumenický5. Mojžišova11,20

5. Mojžišova 11:20

Deuteronomium

Na­píšeš ich na veraje svoj­ho domu a na svoje brány,


Verš v kontexte

19 Poúčaj­te o nich svojich synov a hovor­te im o nich, či už budeš sedieť vo svojom dome, alebo pôj­deš po ces­te, či budeš líhať, alebo vstávať. 20 Na­píšeš ich na veraje svoj­ho domu a na svoje brány, 21 aby sa roz­hoj­nili tvoje dni a dni tvojich synov v krajine, ktorú tvojim ot­com pod prísahou sľúbil dať Hos­podin, kým bude nebo nad zemou.

späť na 5. Mojžišova, 11

Príbuzné preklady Roháček

20 a na­píšeš ich na po­d­voje svoj­ho domu i na svoje brány,

Evanjelický

20 Na­píš ich na veraje svoj­ho príbyt­ku a na svoje brány,

Ekumenický

20 Na­píšeš ich na veraje svoj­ho domu a na svoje brány,

Bible21

20 Na­piš je na veřejích svého domu i na svých branách.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček