Ekumenický2. Samuelova12,24

2. Samuelova 12:24

Po­tom Dávid po­tešoval svoju ženu Batšebu, vošiel k nej a spal s ňou. Keď porodila syna, do­stal meno Šalamún. Hos­podin ho miloval.


Verš v kontexte

23 Teraz však, keď zo­mrelo, prečo by som sa mal pos­tiť? Môžem ho azda oživiť? Ja pôj­dem za ním, ale ono sa ku mne ne­vráti. 24 Po­tom Dávid po­tešoval svoju ženu Batšebu, vošiel k nej a spal s ňou. Keď porodila syna, do­stal meno Šalamún. Hos­podin ho miloval. 25 Po prorokovi Nátanovi od­kázal, že pre Hos­podina mu majú dať meno Jedíd­ja.

späť na 2. Samuelova, 12

Príbuzné preklady Roháček

24 Po­tom po­tešil Dávid Bat-šebu, svoju ženu, a vošiel k nej a ležal s ňou. A porodila mu syna, a na­zval jeho meno Šalamún. A Hos­podin ho miloval.

Evanjelický

24 Po­tom utešoval svoju ženu Bat-Šebu, vošiel k nej a spal s ňou. Keď porodila syna, dal mu meno Šalamún. A Hos­podin ho miloval.

Ekumenický

24 Po­tom Dávid po­tešoval svoju ženu Batšebu, vošiel k nej a spal s ňou. Keď porodila syna, do­stal meno Šalamún. Hos­podin ho miloval.

Bible21

24 Po­tom David utěšoval svou manželku Batše­bu; přišel k ní a mi­loval se s ní. Když pak po­ro­di­la sy­na, dala mu jméno Šalo­moun, Pokojný. Hos­po­din si ho za­mi­loval

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček