Bible21Zjevení9,9

Zjevení 9:9

Také měly pan­cíře jako pan­cíře ze že­leza a zvuk je­jich kří­del byl jako zvuk vozů, když množství koní běží do bo­je.


Verš v kontexte

8 Měly vla­sy jako vla­sy žen a je­jich zuby byly jako lví. 9 Také měly pan­cíře jako pan­cíře ze že­leza a zvuk je­jich kří­del byl jako zvuk vozů, když množství koní běží do bo­je. 10 Měly oca­sy s bod­ci jako mají štíři a v těch oca­sech měly moc ub­ližovat li­dem po pět měsíců.

späť na Zjevení, 9

Príbuzné preklady Roháček

9 a maly pan­ciere jako želez­né pan­ciere, a zvuk ich krýdel ako hr­mot vozov mnoho koní, bežiacich do boja.

Evanjelický

9 pan­ciere mali ako z ocele, zvuk ich krídel bol ako hr­kot mnohých voj­nových vozov, rútiacich sa do boja.

Ekumenický

9 Mali akoby želez­né pan­ciere a zvuk ich krídel bol ako hr­mot mnohých kon­ských vozov rútiacich sa do boja.

Bible21

9 Také měly pan­cíře jako pan­cíře ze že­leza a zvuk je­jich kří­del byl jako zvuk vozů, když množství koní běží do bo­je.

Bible21Zjevení9,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček