Bible21Zjevení4,2

Zjevení 4:2

A hned jsem byl ve vy­tržení Ducha: Hle, v nebi stál trůn a na tom trůnu někdo seděl.


Verš v kontexte

1 Po­tom jsem se podíval, a hle, v nebi se otevře­ly dveře. Vtom ke mně jako polnice za­zněl ten hlas, který jsem slyšel před­tím: „Vy­stup sem a ukážu ti, co se mu­sí stát potom.“ 2 A hned jsem byl ve vy­tržení Ducha: Hle, v nebi stál trůn a na tom trůnu někdo seděl. 3 Ten, který seděl na trůnu, byl na po­hled podobný ka­meni jas­pisu a karne­o­lu, a ko­lem trůnu byla duha, na po­hled podobná sma­rag­du.

späť na Zjevení, 4

Príbuzné preklady Roháček

2 A hneď som bol v duchu. A hľa, trón stál na nebi, a na tróne k­tosi sediaci.

Evanjelický

2 A hneď som bol vo vy­tržení ducha. Hľa, trón stál na nebi a na tróne bol Sediaci.

Ekumenický

2 Hneď som bol vo vy­tržení ducha, a hľa, na nebi stál trón a na tróne nie­kto sedel.

Bible21

2 A hned jsem byl ve vy­tržení Ducha: Hle, v nebi stál trůn a na tom trůnu někdo seděl.

Bible21Zjevení4,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček