Bible21Židům2,7

Židům 2:7

O málo nižším než an­děly jsi jej stvořil, slávou a ctí jsi ko­ru­noval jej,


Verš v kontexte

6 Písmo na jednom místě prohlašuje: „Co je člověk, že na něj pamatuješ, co je lid­ský tvor, že tě za­jímá? 7 O málo nižším než an­děly jsi jej stvořil, slávou a ctí jsi ko­ru­noval jej, 8 k jeho no­hám jsi složil vše.“ Když tedy vše po­ložil do jeho mo­ci, ne­zbylo nic, co by mu ne­pod­dal. Teď ovšem ještě ne­vi­dí­me, že by vše bylo v jeho mo­ci.

späť na Židům, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 Učinil si ho čosi málo menším od an­jelov, slávou a cťou si ho korunoval a ustanovil si ho nad dielami svojich rúk.

Evanjelický

7 Menším od an­jelov si Ho načas učinil, slávou a cťou si Ho ovenčil,

Ekumenický

7 Po­stavil si ho o niečo nižšie, ako sú an­jeli, po­tom si ho ovenčil slávou a cťou

Bible21

7 O málo nižším než an­děly jsi jej stvořil, slávou a ctí jsi ko­ru­noval jej,

Bible21Židům2,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček