Bible21Židům11,37

Židům 11:37

Býva­li ka­menováni, řezáni pi­lou, za­bíjeni mečem, cho­di­li v ovčích a koz­lích kůžích – strádající, pronásledovaní a trpící.


Verš v kontexte

36 Další za­kouše­li výs­měch a bičování a také okovy a vězení. 37 Býva­li ka­menováni, řezáni pi­lou, za­bíjeni mečem, cho­di­li v ovčích a koz­lích kůžích – strádající, pronásledovaní a trpící. 38 Svět jich ne­byl ho­den. Blou­di­li po pustinách a horách, po jes­kyních a zem­ských roklinách.

späť na Židům, 11

Príbuzné preklady Roháček

37 boli kameňovaní, po­kúšaní, pílami rezaní, zo­mreli vraždou meča; s­krývajúc sa chodili sem a ta v ovčích a kozích kožiach, strádajúci, súžení, trápení,

Evanjelický

37 Kameňovali, mučili, roz­piľovali ich, umierali mečom, blúdievali v ovčích a kozích kožiach, strádavali, tr­pievali ú­tlak a ub­ližovanie,

Ekumenický

37 Kameňovali ich, roz­piľovali, umierali pod mečom, chodili v ovčích a kozích kožiach, tr­peli núdzu, ú­tlak a príkorie.

Bible21

37 Býva­li ka­menováni, řezáni pi­lou, za­bíjeni mečem, cho­di­li v ovčích a koz­lích kůžích – strádající, pronásledovaní a trpící.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček