Bible21Žalmy90,10

Žalmy 90:10

Ce­lý náš život trvá se­dm­desát let­a­ne­bo osm­desát, jsme-li při síle. Většina z nich jsou dři­na a potíže, náhle je ko­nec – a pryč letí­me!


Verš v kontexte

9 Naše dny míjejí v hněvu tvém, svá lé­ta končí­me s po­vzde­chem.
10 Ce­lý náš život trvá se­dm­desát let­a­ne­bo osm­desát, jsme-li při síle. Většina z nich jsou dři­na a potíže, náhle je ko­nec – a pryč letí­me!
11 Sílu tvého hněvu kdo ale zná, před tvou zuřivostí kdo bázeň má?

späť na Žalmy, 90

Príbuzné preklady Roháček

10 Dní našich rokov je v tom sedem­desiat rokov, a keď je nie­kto silnejšieho prirodzenia, ­tr­vá osemdesiat rokov, a to ich najlepšie, na čo býva človek hrdý, je únavná práca a már­nosť; lebo sa rých­le po­minie, a my ta zaletíme.

Evanjelický

10 Čas nášho života je sedem­desiat, pri dob­rej sile osem­desiat rokov; ich pýchou je námaha, strasť; on rých­lo prej­de, a my od­letíme.

Ekumenický

10 Počet našich rokov býva sedem­desiat, pri väčšej sile aj osem­desiat; ich pýchou je len lopota a strasť, rých­lo sa po­minú a my od­lietame.

Bible21

10 Ce­lý náš život trvá se­dm­desát let­a­ne­bo osm­desát, jsme-li při síle. Většina z nich jsou dři­na a potíže, náhle je ko­nec – a pryč letí­me!

Bible21Žalmy90,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček