Bible21Žalmy77,5

Žalmy 77:5

Oči za­mhouřit ne­dals mi, rozrušen jsem, ne­mo­hu pro­mlu­vit.


Verš v kontexte

4 Na Boha vzpo­mínám, trápím se, při svém přemítání ztrácím dech! sé­la
5 Oči za­mhouřit ne­dals mi, rozrušen jsem, ne­mo­hu pro­mlu­vit.
6 Připo­mínám si dávné dny, časy, jež dávno mi­nuly.

späť na Žalmy, 77

Príbuzné preklady Roháček

5 Držíš víčka mojich očí, aby som neusnul. Som taký zbitý, že ne­môžem hovoriť.

Evanjelický

5 Držíš mi ot­vorené viečka, som znepokojený, ani hovoriť ne­môžem.

Ekumenický

5 Viečka mi držíš ot­vorené, som roz­rušený, ne­môžem ani hovoriť.

Bible21

5 Oči za­mhouřit ne­dals mi, rozrušen jsem, ne­mo­hu pro­mlu­vit.

Bible21Žalmy77,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček