Bible21Žalmy76,7

Žalmy 76:7

Bože Jákobův, když tys jim pohrozil, jezdec i s koněm do mrákot upad­li!


Verš v kontexte

6 Ob­ráni o kořist jsou i nejudatnější, usnuli spánkem posledním. Bezmocní byli všich­ni bojovníci, rukama po­hnout ne­moh­li.
7 Bože Jákobův, když tys jim pohrozil, jezdec i s koněm do mrákot upad­li!
8 Jak hroz­ný jsi – ano ty – před tvo­jí tváří kdo obstojí, když hněvem za­hoříš?

späť na Žalmy, 76

Príbuzné preklady Roháček

7 Od tvoj­ho že­hrania, Bože Jakobov, tvr­de usnul i voz i kôň.

Evanjelický

7 Pre Tvoje po­hrozenie, Bože Jákobov, omráčený bol voz i kôň.

Ekumenický

7 Tvoja hroz­ba, Boh Jákobov, omráčila jazd­ca i koňa.

Bible21

7 Bože Jákobův, když tys jim pohrozil, jezdec i s koněm do mrákot upad­li!

Bible21Žalmy76,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček