Bible21Žalmy69,22

Žalmy 69:22

K jídlu mi dali oku­sit žluče, ocet mi dali pít, když žíznil jsem!


Verš v kontexte

21 Srd­ce mám han­bou zdrcené, je mi zle, toužil jsem po sou­ci­tu, zbytečně, hledal jsem utěši­te­le, ale nenašel.
22 K jídlu mi dali oku­sit žluče, ocet mi dali pít, když žíznil jsem!
23 Je­jich stůl ať se jim stane léčkou, jejich pastí a odpla­tou.

späť na Žalmy, 69

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale mi dali mies­to po­kr­mu žlče, a v mojej žíz­ni ma na­pájali oc­tom.

Evanjelický

22 Jed mi dávali do jed­la, keď som bol smäd­ný, na­pájali ma oc­tom.

Ekumenický

22 Do jed­la mi pri­dávali jed, smäd mi uhášali oc­tom.

Bible21

22 K jídlu mi dali oku­sit žluče, ocet mi dali pít, když žíznil jsem!

Bible21Žalmy69,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček