Bible21Žalmy40,18

Žalmy 40:18

Já sám jsem nuzný a ubo­hý – kéž bys na mě, můj Pane, pomyslel! Má po­moc, má záchra­na jsi pře­ce ty, Bože můj, pro­sím ne­meškej!


Verš v kontexte

16 Ať jsou zděšeni svou vlastní hanebností­ti, kdo nade mnou „Hohó!“ vo­lají.
17 Ať se však ra­dují a ve­se­lí se v to­běvšich­ni ti, kdo tě hledají. Ať navž­dy ří­kají: „Ve­liký je Hospodin!“ ti, kdo mi­lu­jí tvé spa­sení.
18 Já sám jsem nuzný a ubo­hý – kéž bys na mě, můj Pane, pomyslel! Má po­moc, má záchra­na jsi pře­ce ty, Bože můj, pro­sím ne­meškej!

späť na Žalmy, 40

Príbuzné preklady Roháček

18 A ja, keď aj som bied­ny a chudob­ný, ale Pán pečuje o mňa. Mojou po­mocou a mojím vy­sloboditeľom si ty, môj Bože. Ne­od­kladaj!

Evanjelický

18 Ja som úbohý a chudob­ný, ale Pán mys­lí na mňa. Ty si môj po­moc­ník a vy­sloboditeľ, Bože môj, ne­meškaj!

Ekumenický

18 Ja som však bied­ny a úbohý, ale Pán na mňa mys­lí. Ty si moja po­moc a zá­chrana, môj Bože, ne­váhaj!

Bible21

18 Já sám jsem nuzný a ubo­hý – kéž bys na mě, můj Pane, pomyslel! Má po­moc, má záchra­na jsi pře­ce ty, Bože můj, pro­sím ne­meškej!

Bible21Žalmy40,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček