Bible21Žalmy107,18

Žalmy 107:18

Veškerý pokrm si ošklivili, až k branám smrti do­spě­li.


Verš v kontexte

17 Blázni se vy­da­li cestou zvrácenostia za své viny trpě­li.
18 Veškerý pokrm si ošklivili, až k branám smrti do­spě­li.
19 Vo­la­li k Hos­po­di­nu teh­dy v té tísni, a on je za­chránil z je­jich úzkostí.

späť na Žalmy, 107

Príbuzné preklady Roháček

18 Ich duša si ošk­livila každý po­krm, a pri­blížili sa až k bránam smr­ti.

Evanjelický

18 Sprotivil sa im všetok po­krm, dot­kli sa až brán smr­ti.

Ekumenický

18 Všetok po­krm sa im z duše sprotivil a pri­blížili sa k bránam smr­ti.

Bible21

18 Veškerý pokrm si ošklivili, až k branám smrti do­spě­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček