Bible21Žalmy104,22

Žalmy 104:22

S výcho­dem slun­ce se vrací zpět, aby uleh­li ve svých dou­pa­tech.


Verš v kontexte

21 Po své kořisti řvou teh­dy lvi, aby tak Boha o pokrm žáda­li.
22 S výcho­dem slun­ce se vrací zpět, aby uleh­li ve svých dou­pa­tech.
23 Za svým úko­lem teh­dy člověk vyráží, pracuje na něm, než se zešeří.

späť na Žalmy, 104

Príbuzné preklady Roháček

22 Keď vy­chádza sl­n­ce, zase sa shromažďujú a líhajú do svojich br­lohov.

Evanjelický

22 Keď sln­ko vy­chádza, utiah­nu sa, líhajú si do svojich br­lohov.

Ekumenický

22 Pri východe sln­ka sa schúlia a líhajú si do br­lohov.

Bible21

22 S výcho­dem slun­ce se vrací zpět, aby uleh­li ve svých dou­pa­tech.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček