Bible21Jan6,51

Jan 6:51

Já jsem ten živý chléb, který se­stou­pil z ne­be. Kdoko­li by ten chléb jedl, bude žít navěky. Chléb, který dám já, je mé tělo, které dám za život světa.“


Verš v kontexte

50 Toto je ten chléb se­stu­pující z ne­be, aby ten, kdo z něj jí, ne­zemřel. 51 Já jsem ten živý chléb, který se­stou­pil z ne­be. Kdoko­li by ten chléb jedl, bude žít navěky. Chléb, který dám já, je mé tělo, které dám za život světa.“ 52 Ži­dé se mezi se­bou za­ča­li hádat: „Jak nám tenhle může dát jíst své tělo?“

späť na Jan, 6

Príbuzné preklady Roháček

51 Ja som ten živý chlieb, ktorý sos­túpil z neba. Keby nie­kto jedol z tohoto chleba, bude žiť na veky. A chlieb, ktorý ja dám, je moje telo, ktoré ja dám za život sveta.

Evanjelický

51 Ja som ten živý chlieb, ktorý zo­stúpil z neba; ak nie­kto je z toho chleba, bude žiť naveky; a chlieb, ktorý ja dám, je moje telo, ktoré vy­dám za život sveta.

Ekumenický

51 Ja som ten živý chlieb, ktorý zo­stúpil z neba. Ak nie­kto je z tohto chleba, bude žiť naveky. A chlieb, ktorý ja dám, je moje telo za život sveta.

Bible21

51 Já jsem ten živý chléb, který se­stou­pil z ne­be. Kdoko­li by ten chléb jedl, bude žít navěky. Chléb, který dám já, je mé tělo, které dám za život světa.“

Bible21Jan6,51

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček