Bible21Matouš18,29

Matouš 18:29

Ten padl na ko­le­na a pro­sil ho: ‚Měj se mnou strpení a za­platím ti!‘


Verš v kontexte

28 Když ale ten služebník ode­šel, našel svého druha, který mu dlužil sto denárů, po­pa­dl ho a za­čal ho škrtit se slovy: ‚Za­plať, co dlužíš!‘ 29 Ten padl na ko­le­na a pro­sil ho: ‚Měj se mnou strpení a za­platím ti!‘ 30 On ale ne­ch­těl. Ode­šel a dal ho do vězení, dokud ne­za­platí, co dluží.

späť na Matouš, 18

Príbuzné preklady Roháček

29 Tedy pad­nul jeho spolu­sluha k jeho nohám, prosil ho a hovoril: Po­zhovej mi a všet­ko ti za­platím.

Evanjelický

29 Jeho spolu­sluha padol [mu k nohám] a prosil ho: Po­zhovej mi a za­platím ti!

Ekumenický

29 Ten však nebol ochot­ný, ale od­išiel a dal ho do väzenia, kým mu ne­s­platí dlžobu.

Bible21

29 Ten padl na ko­le­na a pro­sil ho: ‚Měj se mnou strpení a za­platím ti!‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček