Bible21Nahum1,14

Nahum 1:14

O to­bě, Ni­nive, pak ve­lí Hospodin: „Tvé jméno ne­po­ne­sou žádní potomci! Z chrá­mu tvých bo­hů vy­hladím­tesané mod­ly i odlitky. Chystám ti hrob. Jsi hanebný!“


Verš v kontexte

12 Tak praví Hospodin: „I když mají klid a jsou tak početní, přece vy­mizí, až bu­dou skoseni. I když jsem tě, Ju­do, pokořil, nepokořím tě nikdy víc. 13 Jeho jho na to­bě teď roz­lo­mí­ma roz­trh­nu tvé okovy.“ 14 O to­bě, Ni­nive, pak ve­lí Hospodin: „Tvé jméno ne­po­ne­sou žádní potomci! Z chrá­mu tvých bo­hů vy­hladím­tesané mod­ly i odlitky. Chystám ti hrob. Jsi hanebný!“

späť na Nahum, 1

Príbuzné preklady Roháček

14 A Hos­podin pri­kázal o tebe: Nebude sa viacej siať z tvoj­ho mena; z domu tvoj­ho boha vy­plienim rytinu a sliatinu; tam ti položím tvoj hrob, lebo si naj­dený priľahký.

Evanjelický

14 Hos­podin vy­dal roz­kaz proti tebe: Z tvoj­ho mena nebude viac semeno! Z domu tvojich bohov vy­ničím ryté a liate ob­razy; pri­pravím ti hrob, lebo si naničhod­ný.

Ekumenický

14 Hos­podin vy­dal roz­kaz proti tebe: Nebude viac po­tom­stva z tvojho mena! Z domu tvojich bohov od­stránim vy­rezávané a liate mod­ly; pri­pravím ti hrob, lebo si naničhod­ný.

Bible21

14 O to­bě, Ni­nive, pak ve­lí Hospodin: „Tvé jméno ne­po­ne­sou žádní potomci! Z chrá­mu tvých bo­hů vy­hladím­tesané mod­ly i odlitky. Chystám ti hrob. Jsi hanebný!“

Bible21Nahum1,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček