Bible21Píseň písní8,1

Píseň písní 8:1

Kéž bys mi býval rodným bratrem, z prsou mé matky kojeným! To bych tě na po­tkání směle po­lí­bi­laa nikdo by se na mě za to ne­zlo­bil.


Verš v kontexte

1 Kéž bys mi býval rodným bratrem, z prsou mé matky kojeným! To bych tě na po­tkání směle po­lí­bi­laa nikdo by se na mě za to ne­zlo­bil.
2 Vést bych tě moh­la, od­vést si tědo domu své matky, své rodičky. Kořeněným vínem opo­ji­la bych tě, moštem z granátových jablek svých.
3 Jeho levice pod hlavou moua pravicí by mě ob­jí­mal.

späť na Píseň písní, 8

Príbuzné preklady Roháček

1 Oj, aby si mi bol ako brat, ktorý ssal na prsiach mojej mat­ky! Keď by som ťa našla von­ku, boz­kala by som ťa; ani by mnou ne­opo­vr­hovali p­re to.

Evanjelický

1 Ó, keby si mi bol ako brat, od­kojený na pr­siach mojej mat­ky, keby som ťa stret­la na ulici a boz­kala by som ťa, nik by mi to nezaz­lieval.

Ekumenický

1 Kiež by si bol mojím bratom, ktorý sal z pŕs mojej mat­ky! Keby som ťa na ulici stret­la a vy­boz­kávala ťa, nik by mnou ne­opo­vr­hoval.

Bible21

1 Kéž bys mi býval rodným bratrem, z prsou mé matky kojeným! To bych tě na po­tkání směle po­lí­bi­laa nikdo by se na mě za to ne­zlo­bil.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček