Bible21Ester1,11

Ester 1:11

naří­dil, ať před něj přivedou královnu Vaš­ti v králov­ské ko­runě, aby lidu i vel­možům před­ve­dl její krásu. A že to byla kra­savice!


Verš v kontexte

10 Sedmého dne si král Xer­xes, roz­jařen vínem, za­vo­lal Me­hu­ma­na, Biz­ta, Charbo­na, Big­ta, Abag­ta, Zeta­ra a Karka­sa. Těm­to sed­mi eu­nu­chům, kteří ho ob­s­luhova­li, 11 naří­dil, ať před něj přivedou královnu Vaš­ti v králov­ské ko­runě, aby lidu i vel­možům před­ve­dl její krásu. A že to byla kra­savice! 12 Když jí ale eu­nu­chové vy­ří­di­li králov­ský roz­kaz, králov­na Vaš­ti při­jít odmítla. Král se roz­lí­til, že hněvem jen hořel.

späť na Ester, 1

Príbuzné preklady Roháček

11 aby do­vied­li kráľov­nú Vas­tu pred kráľa v kráľov­skej korune, aby ukázal národom a kniežatám jej krásu, pre­to že bola pek­ného vzoz­renia.

Evanjelický

11 nech pred kráľa pri­vedú kráľov­nú Vaští s kráľov­skou korunou, aby ukázal národom a kniežatám jej krásu; bola totiž krás­na na po­hľad.

Ekumenický

11 aby pri­vied­li kráľov­nú Vaští s korunou na hlave, aby ukázal národom a kniežatám jej krásu; bola totiž krás­na.

Bible21

11 naří­dil, ať před něj přivedou královnu Vaš­ti v králov­ské ko­runě, aby lidu i vel­možům před­ve­dl její krásu. A že to byla kra­savice!

Bible21Ester1,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček