Bible21Titovi2,5

Titovi 2:5

být zdržen­livé a cudné, pečovat o do­mácnost, být las­kavé a pod­dané manže­lům, aby Boží slovo nemělo špatnou po­věst.


Verš v kontexte

4 Ať učí mladé že­ny mi­lovat své muže a dě­ti, 5 být zdržen­livé a cudné, pečovat o do­mácnost, být las­kavé a pod­dané manže­lům, aby Boží slovo nemělo špatnou po­věst. 6 Podobně na­po­mínej ke zdržen­livosti i mladíky.

späť na Titovi, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 aby boly roz­um­né, cud­né, opat­rujúce domác­nosť, dob­ré, pod­riaďujúce sa vlast­ným mužom, aby sa nerúhali slovu Božiemu.

Evanjelický

5 mier­nymi, cud­nými, domác­kymi, dob­rými, pod­danými svojim mužom, aby slovo Božie nebolo vy­stavené rúhaniu.

Ekumenický

5 aby boli uvážlivé, čis­té, aby sa starali o domácnosť, aby boli dob­ré, pod­dané vlast­ným mužom, aby Božie slovo nebolo vy­stavené rúhaniu.

Bible21

5 být zdržen­livé a cudné, pečovat o do­mácnost, být las­kavé a pod­dané manže­lům, aby Boží slovo nemělo špatnou po­věst.

Bible21Titovi2,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček